会長挨拶 |
梁 安玉 |
|
特別寄稿 Contributed Article |
視覚的補助による韻律指導法の紹介と提案 |
中川 千恵子
中村 則子 |
|
子どもたちに「学びの場」を創る―内容重視の日本語教育― |
斉藤 ひろみ |
|
構文法における中日間の相違についての一考察
―比較文化論の視点から― |
賈 華 |
|
論文 Academic Papers |
相手の行動を促すことを意図した「お願いします」に関する理論的考察
―「待遇コミュニケーション」の観点から― |
伴野 崇生 |
|
不只是娛樂:比較漫畫在香港及日本課堂教學上運用的差異 |
羅 金義
潘 文慧 |
|
研究ノート Working Papers |
明治日本的閱讀文化:列車讀者的出現 |
高橋 李玉香 |
|
日本人留学生及び日本留学歴を持つ
香港人学生の異文化コミュニケーションの問題 |
何 志明 |
|
「なんて」と「なんか」の分析 |
方 韻 |
|
自他動詞の形態、意味的用法と教授に役立つ分類法の提案 |
井上 ゆみ |
|
ゆとり教育にみる日本の教育改革 |
松本 真澄 |
|
実践報告 Reports |
台湾人初級日本語学習者の作文語彙について |
王 敏東 |
|
Task-Based Language Teaching (TBLT)を用いた地域化の試み
―香港での実践 |
瀬尾 匡輝 |
|
大学院生レポート Research Notes |
香港社会における日本語からの借用語
―「未定着語」の受け入れ要素について― |
ポリー・ローン |
|
『みんなの日本語』と『生活日本語』における敬語指導の違い |
キャサリン・チャン |
|
形容詞のアクセント指導の問題点とその解決案 |
陳 艷婷 |
|
和製英語は乱れ? |
吳 秀麗 |
|
クラスの声 Teaching Corner |
学習者の授業への取り組み |
建木 千佳 |
|
日本語教育の現場から ~子供に教える~ |
亀島 裕美 |
|
報告 Reports |
日本語能力試験26年の歩みin Hong Kong |
佐々木 恭子 |
|
2009年度香港・マカオ日本語能力試験実施報告 |
阮 亦光 |
|
事務所購入についてのアンケート調査報告 |
事務所購入検討委員会 |
|
月例会発表目録(2008年6月~2009年12月) |
香港日本語教育研究会教師研修(2008~2009年の研修生データ) |
2009年度香港日本語教育研究会 理事会と委員会委員 |
香港日本語教育研究会について |
投稿規定 |
投稿用紙 |
編集後記 |